Begravelseskort tekst: Hvad skriver du?

Sorg er prisen, vi betaler for kærlighed.” Dette smukke citat af dronning Elizabeth II kunne sagtens være teksten til et begravelseskort. For meningen med at skrive et kort til en begravelse er jo netop at sætte ord på sorgen.

Dit begravelseskort kan have flere formål:

  • At trøste og vise de efterladte medfølelse i deres sorg.
  • At lindre smerten over døden med nogle velvalgte ord.
  • At gøre opmærksom på, at du deler de efterladtes sorg.
  • At få sagt et sidste farvel til én, du holdt af eller ligefrem elskede.
  • At gøre det rigtige, som den triste situation kræver af dig.

Tænk over, hvad formålet er med at skrive kortet til afdødes begravelse eller bisættelse. Gør du det hovedsageligt for de pårørendes skyld, eller gør du det for din egen skyld? Eller måske endda især af respekt for den afdøde?

Et godt råd: Hvis du skriver teksten på et kort (som måske skal vedlægges en bårebuket), skal du huske at tilføje dit eget navn bagefter. Kun på den måde ved de efterladte, hvem der har sendt dem og/eller den afdøde en venlig tanke.

De nedenstående eksempler på tekster til begravelseskort kan også bruges på for eksempel Facebook eller som sms. Men det mest personlige er naturligvis at sende den sidste hilsen på et fysisk kort.

Hvem er modtageren af din hilsen?

Det lyder måske logisk, at din sidste hilsen bliver læst af de efterladte, og derfor er ordene til dem. Men så enkelt er det ikke.

Faktisk kan begravelseskort deles op i to næsten lige store bunker:

  • Kort, hvor teksten er skrevet som kondolence til de pårørende
  • Kort, hvor teksten er skrevet som en sidste hilsen til afdøde

Begge dele er fuldkommen acceptable! Så hvem skriver du til? I nedenstående forslag til tekster på begravelseskortet er der eksempler på begge dele.

Når du skriver ordene – uanset hvem de er til – skal du overveje, hvor nært dit forhold er eller var til modtageren. Er du blandt den nærmeste familie eller en meget god ven? Så er det i orden at skrive en meget personlig tekst. Hvis du snarere er en bekendt af enten afdøde eller familien – eller måske en nabo eller kollega – så er det fint at vise din medfølelse, men du skal nok bruge lidt færre og ikke så følelsesbetonede ord.

Tekster, du kan skrive som familie eller nær ven

  • En sidste hilsen, kære [navn]
  • Farvel, min elskede
  • Farvel, min kære ven
  • Du vil altid være i mit hjerte
  • Jeg vil altid bære dig i mit hjerte og mindes dig som det fantastiske menneske, du var
  • Jeg vil aldrig glemme dig
  • Aldrig glemt, altid savnet
  • Aldrig glemt, i hjertet gemt
  • Tak for mange gode minder
  • Tak for mange hyggelige timer
  • Mine varmeste tanker
  • Mine varme tanker til jer i denne svære tid
  • De kærligste tanker til jer
  • Jeg er her for jer
  • Minderne lever

Tekster, du kan skrive som bekendt, nabo eller kollega

  • Med dyb medfølelse
  • Med venlig deltagelse
  • Æret være dit minde
  • Et sidste farvel
  • En sidste hilsen
  • Hvil i fred
  • Mine tanker er med jer
  • Jeg er med jer i sorgen
  • Jeg beklager jeres sorg

Citater, der kan skrives på begravelseskort

”Sorg er prisen, vi betaler for kærlighed” (dronning Elizabeth II)

”Græd ikke fordi det er forbi, men smil for det der skete” (ukendt)

”At græde er at mindske sorgens dybde” (William Shakespeare)

“Du er her ikke mere, men du har ikke forladt os. Du er bare gået i forvejen” (ukendt)

”Den største sorg i verden her er dog at miste den, man har kær” (Steen Steensen Blicher)

Læs flere citater om det at miste.

Et digt, der kan skrives på begravelseskort

Do not stand at my grave and weep
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.

(Mary Elizabeth Frye, 1932)

To ting, du ikke skal skrive på et begravelseskort

Der er to ting, som vinder frem som en sidste hilsen på Facebook eller som sms. Men vi vil fraråde dig at skrive netop disse ord:

  • Kondolerer
  • R.I.P.

”Kondolerer” uden først at skrive ”Jeg” er en meget upersonlig sidste hilsen.

R.I.P. betyder rent faktisk ”Requiescat In Pace” eller ”Rest In Peace”. Eller direkte oversat til dansk: Hvil i fred. Men at skrive en simpel forkortelse som en sidste hilsen er for nemt og for ufølsomt. Det viser, at du ikke har givet dig tid til din hilsen. Forkortelsen R.I.P. er mest brugt i dødsannoncer og på gravsten.

Leave a Comment