Mange danske ordsprog er ordsprog, der er oversat og/eller omskrevet fra andre sprog, hovedsageligt fra engelsk, da de ordsprog på engelsk er de mest oversatte i hele verden.
Ordsprog på engelsk kan miste betydning, hvis de oversættes, da ordsprog ofte kan være svære at oversætte direkte til andre sprog, blandt andet fordi billedsprog sjældent kan oversættes direkte. Brug derfor de engelske ordsprog på deres oprindelig sprog for at få den fulde og hele mening.
De engelske ordsprog kan være sjove eller omhandle forskellige vigtige emner som kærlighed, venskab og livet generelt. De fleste af os kender flere forskellige engelske ordsprog, da de typisk bruges i engelske film og serier, og mange af dem er i dag almindelig brugt i dansk tale.
Skal det være lidt ekstra sjovt, kan du prøve at oversætte danske ordsprog til engelsk eller engelske ordsprog til dansk – ofte giver det en helt anden og forskruet mening.
1.
The cat’s out of the bag
2.
Strike while the iron is hot
3.
If you can’t stand the heat, get out of the kitchen
4.
The grass is always greener on the other side
5.
Curiosity killed the cat
6.
It’s better to be safe than sorry
7.
Don’t judge a book by its cover
8.
The proof of the pudding is in the eating
9.
My hands are tied
10.
As you make your bed, you must lie in it
11.
Better the devil you know than the devil you don’t know
12.
Fine feathers make fine birds
13.
Fools rush in where angels fear to tread
14.
The early bird catches the worm
15.
Necessity is the mother of invention
16.
You can’t have your cake and eat it too
17.
The bigger they are, the harder they fall
18.
A leopard cannot change its spots
19.
Nothing ventured, nothing gained
20.
Make hay while the sun shines
21.
Don’t make a mountain out of an anthill
22.
Don’t count your chickens before they’re hatched
23.
When in Rome, do as the Romans do
24.
There’s more than one way to skin a cat
25.
The pen is mightier than the sword
Hvorfor engelske ordsprog?
De engelske ordsprog, kan i nogle tilfælde være bedre til at understrege en pointe end de danske, hvis billedsproget, der er brugt i dem, passer bedre til den givne situation.
Brug et engelsk ordsprog, hvis den danske udgave er for dramatisk eller ikke dramatisk nok – eller hvis der simpelthen ikke findes et lignende ordsprog på dansk.
Ordsprogene kan bruges til alle begivenheder afhængigt af det enkelte ordsprog. De er gode til at give lidt livsfilosofi eller bare en god morale at leve efter med på vejen, uanset om det er til dig selv eller en anden.